актуална версия

Регламент (ЕС) № 1224/2012 на Комисията от 18 декември 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване процедурата за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004

Серия, номер на ОВ, дата, страници

ОВ L 349, 19.12.2012 г. стр. 45-46

Celex номер: 32012R1224

Дати

Дата на документа: 18.12.2012 г.

Дата на влизане в сила: 8.1.2013 г. влизане в сила дата на публикуване +20 виж член 3

Дата на изтичане на валидността: 31.12.9999 г.

Библиография

Класификации

EUROVOC дескриптор:

социална придобивка

държави от Европейския съюз

хармонизация на социалното осигуряване

Предмет:

Социални разпоредби

Код на регистър:

Свободно движение на работници и социална политика / Социална политика / Социална сигурност

Обща информация

Автор: Европейска комисия

Вид: Регламент

Допълнителна информация: CH_RE, отнася се за ЕИП

Връзки между документите

Правно основание:

32004R0883

32009R0987 - A92

32004R0883 поправка поправка Анекс VI от :2013-01-08

32004R0883 поправка поправка Анекс IX от :2013-01-08

32004R0883 поправка поправка Анекс VIII от :2013-01-08

32009R0987 поправка поправка Анекс 1 от :2013-01-08

32009R0987 поправка поправка Анекс 5 от :2013-01-08

32009R0987 поправка поправка Анекс 3 от :2013-01-08

[05 Свободно движение на работници и социална политика 05]

[0520 Социална политика 05.20]

[052040 Социална сигурност 05.20.40]

Текст на документа в сайта на EUR-Lex

РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1224/2012 НА КОМИСИЯТА от 18 декември 2012 година за изменение на Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета за координация на системите за социална сигурност и Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета за установяване процедурата за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004

(текст от значение за ЕИП и за Швейцария)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 883/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за координация на системите за социална сигурност(1),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 987/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. за установяване процедурата за прилагане на Регламент (ЕО) № 883/2004 за координация на системите за социална сигурност(2), и по-специално член 92 от него,

като има предвид, че:

(1) С цел да се вземат предвид определени изменения в законодателството на някои държави членки или желанието им да се опрости прилагането на системата за координация на Регламент (ЕО) № 883/2004 и Регламент (ЕО) № 987/2009, до Административната комисия за координация на системите за социална сигурност са отправени искания от държавите членки за изменение на някои приложения към Регламент (ЕО) № 883/2004 и към Регламент (ЕО) № 987/2009.

(2) Административната комисия за координация на системите за социална сигурност даде съгласието си за поисканите изменения и направи до Комисията съответните предложения за технически адаптации на приложенията.

(3) Комисията изразява съгласието си със съответните предложения.

(4) Следователно Регламент (ЕО) № 883/2004 и Регламент (ЕО) № 987/2009 следва да бъдат съответно изменени,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 883/2004 се изменя, както следва:

1) Приложение VI се изменя, както следва:

а) след раздел „ЛАТВИЯ“ се добавят следните нови раздели:

„УНГАРИЯ

Считано от 1 януари 2012 г. съгласно Закон CXCI от 2011 г. относно обезщетенията за лица с променена работоспособност и съгласно измененията на някои други актове:

а) обезщетение за рехабилитация;

б) обезщетение за инвалидност.

СЛОВАКИЯ

Пенсия за инвалидност на лице, което се е инвалидизирало по времето, когато е било дете на издръжка, или по време на докторантура в редовна форма на обучение преди навършването на 26-годишна възраст и за което винаги се счита, че притежава изисквания осигурителен период (член 70, параграф 2, член 72, параграф 3 и член 73, параграфи 3 и 4 от Закон № 461/2003 за социалното осигуряване, изменен).“;

б) в раздел „ШВЕЦИЯ“„(Закон 1962:381, след измененията му със Закон 2001:489)“ се заменя с „(Глава 34 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“;

в) раздел „ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО“ се заменя със следното:

„ОБЕДИНЕНО КРАЛСТВО Помощ за заетост и подкрепа

а) Великобритания

Част 1 от Закона за реформа на социалното подпомагане от 2007 г.

б) Северна Ирландия

Част 1 от Закона за реформа на социалното подпомагане в Северна Ирландия от 2007 г.“

2) Приложение VIII се изменя, както следва:

а) в част 1 раздел „АВСТРИЯ“ се изменя, както следва:

i) буква в) се заменя със следния текст: „в) Всички заявления за пенсии на преживели лица, основани на пенсионен влог съгласно Общия закон за пенсиите (APG) от 18 ноември 2004 г., с изключение на случаите, предвидени в част 2.“

ii) добавя се следната нова буква ж): „ж) Всички заявления за обезщетения съгласно Закона за застраховането на нотариусите от 3 февруари 1972 г. – NVG от 1972 г.“;

б) в част 1 раздел „ШВЕЦИЯ“ се заменя със следното:

„ШВЕЦИЯ

а) Заявления за гарантирана пенсия под формата на пенсия за старост (Глави 66 и 67 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110);

б) заявления за гарантирана пенсия под формата на пенсия на преживели лица (Глава 81 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“;

в) в част 2 след раздел „БЪЛГАРИЯ“ се добавя следният нов раздел:

„ДАНИЯ

а) Лични пенсии;

б) обезщетения в случай на смърт (начислени въз основа на вноски към Arbejdsmarkedets Tillægspension за периода преди 1 януари 2002 г.);

в) обезщетения в случай на смърт (начислени въз основа на вноски към Arbejdsmarkedets Tillægspension за периода след 1 януари 2002 г.), посочени в Консолидирания закон за допълнителната пенсия на пазара на труда (Arbejdsmarkedets Tillægspension) 942:2009.“;

г) в част 2 раздел „ШВЕЦИЯ“ се заменя със следното:

„ШВЕЦИЯ

Пенсии за осигурителен стаж и възраст и допълнителни пенсии (Глави 62 и 64 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“

3) Приложение IX се изменя, както следва:

а) в част I, в раздел „ШВЕЦИЯ“„(Закон 1962:381)“ се заменя с „(Глава 34 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“;

б) в част II, в раздел „СЛОВАКИЯ“ буква б) се заличава;

в) в част II раздел „ШВЕЦИЯ“ се заменя със следното:

„ШВЕЦИЯ

Пенсии за инвалидност за лица, загубили напълно или частично работоспособността си завинаги, под формата на гарантирано обезщетение (Глава 35 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).

Наследствени пенсии на преживелия съпруг, изчислени въз основа на признатите осигурителни периоди (Глава 84 от Кодекса за социално осигуряване (2010:110).“

Член 2

Регламент (ЕО) № 987/2009 се изменя, както следва:

1) В приложение 1, в раздел „ИСПАНИЯ – ПОРТУГАЛИЯ“ буква a) се заличава.

2) Приложение 3 се изменя, както следва:

а) раздели „ИТАЛИЯ“ и „МАЛТА“ се заличават;

б) след раздел „ИСПАНИЯ“ се добавя нов раздел „КИПЪР“.

3) В приложение 5 след раздел „ЧЕШКА РЕПУБЛИКА“ се добавя нов раздел „ДАНИЯ“.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 18 декември 2012 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO

_______________

(1) ОВ L 166, 30.4.2004 г., стр. 1.

(2) ОВ L 284, 30.10.2009 г., стр. 1.

_______________

Важна правна бележка: Съгласно Регламент (ЕС) № 216/2013 г. само законодателството на Европейските общности, публикувано в книжното издание до 1 юли 2013 г. и в електронната версия на Официален вестник на Европейския съюз след 1 юли 2013 г. (включително), се счита за автентично и има правна сила.

Статии от КиК

Статии от КиК (виж още)

Последно от форума

Как го разбирате това?

996
Явно искат да спрат изплащането на обезщетението на лица, работещи по това време на 2-ри ТД.

Преминаване в евро

233
Да, благодаря! До колкото разбирам единствената постъпка пред някаква институция ще е депозирането на нов дружествен договор с к...

2025: Въпроси за болнични

7123
Нямам 12 месеца за две предходни години. За пръв път в живота си взех 3 дни болничен юни 2025, след това имам работни дни + отпу...

Върната стока по рекламация без кредитно

175
Цитат на: Olyna в 04.07.2025, 16:22 "  Пише единствено номера на касовия бон, който сторнира. И той е към фактурата за закупува...
Още от форума