РАЗДЕЛ VІ.ІІІ. ПРОЦЕДУРА ЗА
АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО С ФИШ VІ.ІІІ.2
ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ, В ОБЛАСТТА НА ДАНЪЦИТЕ
Обмен на информация при поискване от местен запитващ орган,
съответно запитващ орган на държава-членка на Европейския
съюз
НОРМАТИВНА УРЕДБА
Чл. 143д от ДОПК
Чл. 143е от ДОПК
І. Обмен на информация
Обменът при поискване е един от начините на административно сътрудничество с
държавите-челник на Европейския съюз в областта на преките данъци. Обменът при
поискване е обмен на информация, който е направена въз основа на искане, отправено от
запитващ орган на държава-членка на Европейския съюз, до запитан орган на друга
държава - членка на Европейския съюз, за конкретен случай.
ІІ. Обмен на информация при поискване от местен запитващ орган
Местният запитващ орган може да отправи искане до запитан орган на друга
държава-членка на Европейския съюз, за предоставяне на информация, която е от значение
за установяване на задължения за преки данъци. Искането и всички документи към него се
изпращат по електронен път, като се използва стандартен формуляр.
Искането съдържа най-малко следната информация:
- името, съответно наименованието (фирмата) на проверяваното или ревизираното
лице;
- целта, за която се иска информацията.
Освен това в искането може да бъде посочено и:
- името, съответно наименованието (фирмата) и адреса на всяко лице, за което се
смята, че разполага с исканата информация;
- други данни, които могат да улеснят събирането на информация от запитания
орган на друга държава - членка на Европейския съюз;
- мотивирано искане за провеждане на определено административно производство;
НАРЪЧНИК ПО ДОПК, 2014
РАЗДЕЛ VІ.ІІІ. ПРОЦЕДУРА ЗА
АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО С ФИШ VІ.ІІІ.2
ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ, В ОБЛАСТТА НА ДАНЪЦИТЕ
Обмен на информация при поискване от местен запитващ орган,
съответно запитващ орган на държава-членка на Европейския
съюз
- искане за изпращане на оригинали на документи, в случай, че националното
законодателство на запитаната държава-членка, позволява това.
Към искането може да се приложат доклади, декларации или други документи, техни
преписи или заверени копия, които се изпращат по електронен път.
Искането и приложените към него документи са на език, договорен със запитаната
държава-членка на Европейския съюз. По изключение искането се придружава от превод на
официалния език или на един от официалните езици на запитаната държава-членка на
Европейския съюз, когато е направено мотивирано искане от запитаната държава-членка на
Европейския съюз, за такъв превод.
ІІІ. Обмен на информация при поискване на запитващ орган на
друга държава-членка на Европейския съюз
Запитващ орган на друга държава-членка на европейския съюз може да отправи
искане до местния запитан орган (дирекция СИДДО), за предоставяне на информация, която
е от значение за установяване на задължения за преки данъци.
Дирекция СИДДО, определена да осъществява функциите на местен запитан орган
приема искането за информация и приложените към него документи на езика, договорен със
запитващия орган на другата държава-членка. По изключение е възможно мотивирано да
бъде поискан и превод на български език на искането и приложените към него документи.
Местният запитан орган (дирекция СИДДО) предоставя информацията, с която
разполага, или организира извършването на предвидените в Данъчно-осигурителния
процесуален кодекс (ДОПК) административни производства за нейното събиране и
предоставяне. Освен това местния запитан орган може и да поиска от съда да разпореди,
разкриване на банкова тайна, по смисъла на чл. 62 от Закона за кредитните институции
(ЗКИ), тайна по смисъла на чл. 35, ал. 2 от Закона за пазарите на финансови инструменти
(ЗПФИ) и чл. 133 от Закона за публичното предлагане на ценни книжа или по смисъла на
друга разпоредба на българското законодателство, свързана с опазване поверителността на
НАРЪЧНИК ПО ДОПК, 2014
РАЗДЕЛ VІ.ІІІ. ПРОЦЕДУРА ЗА
АДМИНИСТРАТИВНО СЪТРУДНИЧЕСТВО С ФИШ VІ.ІІІ.2
ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ, В ОБЛАСТТА НА ДАНЪЦИТЕ
Обмен на информация при поискване от местен запитващ орган,
съответно запитващ орган на държава-членка на Европейския
съюз
парични фондове, финансови активи и друга собственост, когато от изложената в искането
на запитващия орган информация е ясно, че не са налице, предвидените ограничения за
предоставяне на информация. Ограниченията за предоставяне на информация при наличие,
на които местния запитан орган може мотивирано да откаже предоставянето й са следните:
- налице са данни, че компетентният орган на другата държава-членка на
Европейския съюз, не е изчерпал обичайните средства за получаване на исканата
информация в собствената си държава;
- информацията разкрива търговска, производствена или професионална тайна, или
търговски процес или разкриването й би противоречало на обществения ред;
- разкриването или събирането й противоречи на българското законодателство;
- компетентният орган на другата държава - членка на Европейския съюз, не може да
предостави при условия на взаимност подобна информация.Възможно е искането за
информация да съдържа и мотивирано искане за провеждане на определено
административно производство, както и искане за изпращане на оригинали на документи.
Местният запитан орган уведомява незабавно запитващия орган, когато прецени, че
провеждането на административното производство не е необходимо, като следва да посочи и
причините за това.
Разноските, направени от местния запитан орган при осъществяване на
административно сътрудничество по този раздел, не се възстановят от запитващата държава-
членка на Европейския съюз, освен тези за възнаграждения на оценители или на други
експерти.
НАРЪЧНИК ПО ДОПК, 2014