Ето едно разяснение на въпроса от НСБС:
На вниманието на: управителите на фирмите-членове на НСБС
Уважаеми г-жи и г-да,
Изпращаме ви допълнителна информация от немските митници относно прилагането на Закона за минималната заплата в Германия, която получихме от г-н Явор Панталеев, Ойрошпед АД (текстът в черно).
За прилагането за закона отговаря Федералното министерство на труда и социалните въпроси, които са създали специален горещ телефон за целта: +49 30 60 28 00 28 или електронна поща info@bmas.bund.de. Митническите власти отговарят само за спазване на допълнителните задължения от закона като: оказване на съдействие, уведомяване на органите, водене на записи, съхраняване на документи и предоставяне на документи за проверка.
Може да се пусне уведомление за всички шофьори, които ще работят на територията на Германия за период от шест месеца, напр. от 01.01.2015 до 30.06.2015 по факса. Работодателя следва да ЗАПАЗИ ПРОТОКОЛА/ДОКЛАДА ЗА ИЗПРАЩАНЕ НА ФАКСА (факсовете имат такава функция). От там насетне остават следните задължения:
- Задължение да се прави запис на работното време: няма определена форма за целта, достатъчно е да е записано началото, края и продължителността на работното време; не е нужно да се записват почивките или мястото на работата. Записите следва да се извършват най-късно на седмия календарен ден след извършване на работата. Не е нужна специална програма за целта, може да се води дневник на хартия или в електронен вид.
- Задължение за съхраняване на документи на НЕМСКИ ЕЗИК за проверка в рамките на две години, както следва:
= трудов договор и документите съгласно директива 91/533/ЕИО (
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/BG/TXT/HTML/?uri=CELEX:31991L0533&from=DE), т.е. също длъжностна характеристика, заповед за назначаване, евентуално заповед за прекратяване на трудовото правоотношение;
= доказателства за продължителността на работното време;
= ведомост за заплати;
= доказателства за изплатени възнаграждения.
Документите могат да се съхраняват и извън Германия, във формуляра е предвидена специална декларация, че в случай на искане за проверка от страна на контролните органи документите ще бъдат предоставени на немски език в Германия.
Искам още веднъж да подчертая, че въпреки опити от страна на Спедитор.нет и отделни превозвачи да насаждат мнение, че законът не е в сила, СЪЩИЯТ Е В СИЛА И СЛЕДВА ДА СЕ СПАЗВА ЗА ВСИЧКИ ПРЕВОЗИ НА ТЕРИТОРИЯТА НА ГЕРМАНИЯ, вкл. в Германия, през Германия, от или до Германия.
В допълнение искам да посоча интернет адреса за онлайн попълване и разпечатване на формуляр 033037, който се изпраща до немските власти и съдържа имената на шофьорите:
https://www.formulare-bfinv.de/ffw/form/display.do?%24context=6A947471446FC44C9BE1Попълнените данни могат да бъдат запазени като xml на локалния компютър, за да не се налага повторното им въвеждане за следващи пъти.