От опит: искате едно писмо от здравнана каса в Германия, където Ви осигуряват. Писмоно трябва да съдържа имено Ви и от кога до настоящия момент (дата ва издаване) сте здравно оситурени при тях. Обикновено здравната каса Ви праща писмото по имейл . Препращате това писмо на роднина в България. Тук му правят превод от регистриран преводач, но не е нужна легализация. После Вашия човек носи писмото (зветна разпечатка от имейла и превода в НАП. Там правят каквото правят и в реално време отмятат, че сте здравноосигурени от датата, посочена като начална в писмото до датата на издаване на това писмо. Ако междувременно за този период са Ви начислявали ЗО по Д7 и имате задължения, изчистват и тях.
Ако здравната Ви каса издава европейския формуляр и текущо (преди напускане на Германия), не е вужно да се прави превод.
Това е.