Изх. № 26-Д-223
Дата: 13.05.2016 год.
ЗКПО, чл. 92, ал. 6
ОТНОСНО: удостоверяване на платен данък в чужбина съгласно чл. 92, ал. 6 от Закона за корпоративно подоходно облагане (ЗКПО)
В Централно управление на Национална агенция за приходите е постъпило Ваше писмо, препратено по компетентност и заведено с вх.№ 26-Д-223/07.04.2016 г., с което изисквате становище относно реда за удостоверяване на платен данък в чужбина съгласно чл. 92, ал. 6 от ЗКПО. Изложена е следната фактическа обстановка:
"Д....." ЕАД реализира доходи с източник Чехия във връзка с депозити, държавни ценни книжа и други дългови инструменти, издадени от местни лица на Чешката република. Съгласно разпоредбите на Спогодбата за избягване на двойното данъчно облагане и предотвратяване на отклонението от облагане с данъци на доходи и имуществото, сключена между Република България и Чешката република, тези лихвени доходи подлежат на облагане с данък при източника в страната от която произхождат (т.е. Чехия), а в България дружеството ползва данъчен кредит за платения в чужбина данък.
В Чехия удържането и внасянето на данъка в държавния бюджет се извършва от задълженото съгласно чешкото законодателство лице, а банката - попечител, във връзка с покупко-продажбата на съответните инструменти, по които се реализира лихвения доход, удостоверява подлежащия на плащане лихвен доход и удържания във връзка с този доход данък в Чехия. Същата банка - попечител издава на дружеството потвърдително писмо за всяко удържане на данък в Чехия. Приложено е копие на потвърдително писмо от К.....банка Чехия, издадено на 26.02.2016 г. за ценна книга с ISIN-CZ000......., придружено с превод на български език.
Изисква се потвърждение дали този документ, издаден от банката попечител ще бъде признат от българската приходна администрация като удостоверение за размера на внесения данък в Чехия съгласно чл. 92, ал. 6 от ЗКПО.
Предвид така изложената фактическа обстановка и с оглед относимата нормативна уредба, на основание чл. 10, ал. 1, т. 10 от Закона за Националната агенция за приходите, по така поставения въпрос изразявам следното становище:
Съгласно чл. 92, ал. 6 от ЗКПО данъчно задължените лица прилагат към годишната данъчна декларация доказателства за размера на внесените в чужбина данъци. Това изискване не се прилага за печалби/доходи от източник в чужбина, по отношение на които в спогодба за избягване на двойното данъчно облагане е предвиден метод за избягване на двойното данъчно облагане "освобождаване с прогресия".
Видно от цитираната разпоредба, за внесените в чужбина данъци данъчно задължените лица трябва да представят доказателства, като законът не посочва и не уточнява вида на тези доказателства. От това следва, че за изпълнение на изискването на чл. 92, ал. 6 от ЗКПО могат да послужат широк кръг доказателства, каквито са изброени например в чл. 37, ал. 2 от Глава осма "Доказателства и доказателствени средства" на ДОПК, а именно: "данни, сведения, документи, книжа, носители на информация и други доказателства".
Издаденото от банката попечител потвърдително писмо съдържа определена информация и доколкото може да бъде преценена има характеристиката на удостоверение от страна на платеца на дохода относно размера на платения лихвен доход, идентификация/номер на инструмента, във връзка с който се изплаща доходът, размер на удържания данък в Чехия като стойност и процент от общия доход, валута и др. В документа няма информация за датата на внасяне на данъка.
Представеното като доказателство потвърдително писмо ще подлежи на преценка при извършване на данъчна ревизия ведно с всички други представени документи по отношение на удържаният и внесен в чуждата държава данък при източника.
Следва да се отбележи, че като безспорно доказателство за вида и размера на внесения данък, би послужило издадено от чуждата данъчна администрация удостоверение или друг официален документ, удостоверяващ внесения данък.
Необходимо е да имате предвид, че чл. 55, ал. 1 от ДОПК постановява, че при поискване от орган по приходите субектът е длъжен да представи съставен на чужд език документ, придружен с точен превод на български език, извършен от заклет преводач. В случаите, когато документът не е представен с точен превод в определения срок, органът по приходите може да извърши превод за сметка на субекта (чл. 55, ал. 2 от ДОПК).
ЗАМ. ИЗПЪЛНИТЕЛЕН Директор на НАП:
/ГАЛЯ ДИМИТРОВА/
ЗКПО, чл. 92, ал. 6
Относно: удостоверяване на платен данък в чужбина съгласно чл. 92, ал. 6 от Закона за корпоративното подоходно облагане
В Централно управление на Национална агенция за приходите е постъпило писмо, с което се изисква становище относно реда за удостоверяване на платен данък в чужбина по чл. 92, ал. 6 от ЗКПО.
Изложена е следната фактическа обстановка:
"Д....." ЕАД реализира доходи с източник Чехия във връзка с депозити, държавни ценни книжа и други дългови инструменти, издадени от местни лица на Чешката република. Съгласно разпоредбите на Спогодбата за избягване на двойното данъчно облагане и предотвратяване на отклонението от облагане с данъци на доходи и имуществото, сключена между Република България и Чешката република, тези лихвени доходи подлежат на облагане с данък при източника в страната, от която произхождат (Чехия), а в България дружеството ползва данъчен кредит за платения в чужбина данък.
В Чехия удържането и внасянето на данъка в държавния бюджет се извършва от задълженото съгласно чешкото законодателство лице, а банката - попечител, във връзка с покупко-продажбата на съответните инструменти, по които се реализира лихвеният доход, удостоверява подлежащия на плащане лихвен доход и удържания във връзка с този доход данък в Чехия. Същата банка - попечител издава на дружеството потвърдително писмо за всяко удържане на данък в Чехия.
Приложено е копие на потвърдително писмо от К.....банка Чехия, издадено на 26.02.2016 г. за ценна книга с ISIN-CZ000......., придружено с превод на български език.
Въпрос: Изисква се потвърждение дали този документ, издаден от банката попечител, ще бъде признат от българската приходна администрация като удостоверение за размера на внесения данък в Чехия съгласно чл. 92, ал. 6 от ЗКПО.
Предвид изложената фактическа обстановка и относимата нормативна уредба, на основание чл. 10, ал. 1, т. 10 от Закона за Националната агенция за приходите се изразява следното становище.
Съгласно чл. 92, ал. 6 от ЗКПО данъчно задължените лица прилагат към годишната данъчна декларация доказателства за размера на внесените в чужбина данъци. Това изискване не се прилага за печалби/доходи от източник в чужбина, по отношение на които в спогодба за избягване на двойното данъчно облагане е предвиден метод за избягване на двойното данъчно облагане "освобождаване с прогресия".
От цитираната разпоредба следва, че за внесените в чужбина данъци данъчно задължените лица трябва да представят доказателства, като законът не посочва и не уточнява вида на тези доказателства. Поради това за изпълнение на изискването на чл. 92, ал. 6 от ЗКПО могат да послужат широк кръг доказателства, каквито са изброени например в чл. 37, ал. 2 от глава осма "Доказателства и доказателствени средства" на ДОПК, а именно: "данни, сведения, документи, книжа, носители на информация и други доказателства".
Издаденото от банката попечител потвърдително писмо съдържа определена информация и, доколкото може да бъде преценена, има характеристиката на удостоверение от страна на платеца на дохода относно:
- размера на платения лихвен доход,
- идентификация/номер на инструмента, във връзка с който се изплаща доходът,
- размер на удържания данък в Чехия като стойност и процент от общия доход,
- валута и др.
В документа няма информация за датата на внасяне на данъка.
Представеното като доказателство потвърдително писмо ще подлежи на преценка при извършване на данъчна ревизия, заедно с всички други представени документи, по отношение на удържания и внесен в чуждата държава данък при източника.
Следва да се отбележи, че като безспорно доказателство за вида и размера на внесения данък би послужило издадено от чуждата данъчна администрация удостоверение или друг официален документ, удостоверяващ внесения данък.
Извод: Потвърдителното писмо от банката попечител може да се използва като доказателство по чл. 92, ал. 6 от ЗКПО, но подлежи на преценка в рамките на ревизионно производство и не замества безспорно удостоверение, издадено от чуждата данъчна администрация.
Необходимо е да се има предвид, че чл. 55, ал. 1 от ДОПК постановява: при поискване от орган по приходите субектът е длъжен да представи съставен на чужд език документ, придружен с точен превод на български език, извършен от заклет преводач. Съгласно чл. 55, ал. 2 от ДОПК, когато документът не е представен с точен превод в определения срок, органът по приходите може да извърши превод за сметка на субекта.
Извод: Документите на чужд език, включително потвърдителните писма, следва да се представят с точен превод на български език от заклет преводач, като при непредставяне в срок органът по приходите може да извърши превод за сметка на задълженото лице.
