НАП: Данъчно третиране по ЗКПО на дивиденти от дъщерно дружество, установено в Конфедерация Швейцария

Вх.№ 24-39-106 / 27.07.2015 ЦУ на НАП 55 Коментирай
Определя се режимът по чл. 27, ал. 1, т. 1 от ЗКПО за дивиденти от дъщерно дружество в Швейцария. НАП приема, че Конфедерация Швейцария не е държава членка на ЕС и не е страна по Споразумението за ЕИП, поради което освобождаването не се прилага и получените дивиденти са данъчно признат (облагаем) приход за българското дружество-майка.

НАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ

ЦЕНТРАЛНО УПРАВЛЕНИЕ

1000 София, бул. "Княз Дондуков" № 52, тел: 0700 18 700, факс: (02) 9859 3099

Изх. № 24-39-106

Дата: 07.08.2015 год.

ЗКПО, чл. 27, ал. 1, т. 1

Относно:прилагане на чл. 27, ал. 1, т. 1 отЗакона за корпоративното подоходно облагане (ЗКПО) по отношение на приходи от дивиденти, разпределени от дъщерно дружество, установено в Конфедерация Швейцария

В Централно управление на Националната агенция за приходите е постъпило Ваше писмо, препратено по компетентност и заведено с вх. № 24-39-106/27.07.2015 г., в което поставяте следния въпрос:

Счита ли се Конфедерация Швейцария за страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство за целите на чл. 27, ал. 1, т. 1 от ЗКПО? Въпросът се поставя с оглед получаване на дивиденти от местно юридическо лице, разпределени от негово дъщерно дружество, установено в Конфедерация Швейцария.

Предвид така изложената фактическа обстановка и съобразявайки относимата нормативна уредба, на основание чл. 10, ал. 1, т. 10 от Закона за Националната агенция за приходите (ЗНАП) изразявам следното становище:

Съгласно чл. 27, ал. 1, т. 1 от ЗКПО не се признават за данъчни цели счетоводните приходи в резултат на разпределение на дивиденти от местни юридически лица и от чуждестранни лица, които са местни лица за данъчни цели на държава - членка на Европейския съюз, или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

Конфедерация Швейцария не е държава - членка на Европейския съюз и не е страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

За пълнота на отговора по поставения от Вас въпрос следва да се отбележи, че е налице Споразумение между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно предвиждане на мерки, еквивалентни на тези, определени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания (обн. L ОВ. бр. 385 от 29.12.2004г.). В разпоредбата на чл. 15, т. 1 от Споразумението е предвидено, че дивидентите, изплащани от дъщерните дружества на дружествата-майки, не са предмет на данъчно облагане в държавата-източник, когато са изпълнени определените в тази разпоредба условия.

От цитирания текст е видно, че същият засяга облагането в държавата-източник, т.е. държавата, в която е установено дъщерното дружество (в случая - Конфедерация Швейцария). Следователно чл. 15, т. 1 от Споразумението може да намери приложение по отношение на данъка върху разпределените дивиденти, дължим в Швейцария, при условие, че са изпълнени предвидените в тази разпоредба условия и в случай, че Спогодбата между Република България и Конфедерация Швейцария за избягване на двойното данъчно облагане на доходите и имуществото (ДВ, бр. 23 от 2013 г., в сила от 18.10.2013 г.) не предвижда по-благоприятни условия.

Разпоредбата на чл. 15, т. 1 от Споразумението не засяга данъчното третиране в държавата, където е установено дружеството-майка (в случая - Република България), поради което чл. 27, ал. 1, т. 1 от ЗКПО не намира приложение. Следователно разпределеният от швейцарското дъщерно дружество дивидент в полза на българското дружество-майка формира за последното данъчно признат (облагаем) приход за целите на ЗКПО.

зам. Изпълнителен Директор НА НАП:

/ГАЛЯ ДИМИТРОВА/

В запитването е поставен следният въпрос:

Въпрос: Счита ли се Конфедерация Швейцария за страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство за целите на чл. 27, ал. 1, т. 1 от ЗКПО?

Въпросът е във връзка с получаване на дивиденти от местно юридическо лице, разпределени от негово дъщерно дружество, установено в Конфедерация Швейцария.

Съгласно чл. 27, ал. 1, т. 1 от ЗКПО не се признават за данъчни цели счетоводните приходи в резултат на разпределение на дивиденти от:

  • местни юридически лица, и
  • чуждестранни лица, които са местни лица за данъчни цели на държава - членка на Европейския съюз, или на друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

Конфедерация Швейцария не е държава - членка на Европейския съюз и не е страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

Извод: Конфедерация Швейцария не се счита за страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство за целите на чл. 27, ал. 1, т. 1 от ЗКПО и разпоредбата не може да се прилага на това основание.

За пълнота се посочва, че съществува Споразумение между Европейската общност и Конфедерация Швейцария относно предвиждане на мерки, еквивалентни на тези, определени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания (обн. L ОВ, бр. 385 от 29.12.2004 г.).

В чл. 15, т. 1 от това Споразумение е предвидено, че дивидентите, изплащани от дъщерните дружества на дружествата-майки, не са предмет на данъчно облагане в държавата-източник, когато са изпълнени определените в тази разпоредба условия.

От съдържанието на чл. 15, т. 1 от Споразумението следва, че нормата урежда облагането в държавата-източник, тоест в държавата, в която е установено дъщерното дружество (в разглеждания случай - Конфедерация Швейцария).

Следователно чл. 15, т. 1 от Споразумението може да намери приложение по отношение на данъка върху разпределените дивиденти, дължим в Швейцария, при условие че:

  • са изпълнени предвидените в тази разпоредба условия, и
  • Спогодбата между Република България и Конфедерация Швейцария за избягване на двойното данъчно облагане на доходите и имуществото (ДВ, бр. 23 от 2013 г., в сила от 18.10.2013 г.) не предвижда по-благоприятни условия.

Разпоредбата на чл. 15, т. 1 от Споразумението не засяга данъчното третиране в държавата, където е установено дружеството-майка (в случая - Република България).

Поради това чл. 27, ал. 1, т. 1 от ЗКПО не намира приложение по отношение на дивидентите, разпределени от швейцарското дъщерно дружество в полза на българското дружество-майка.

Извод: Разпределеният от швейцарското дъщерно дружество дивидент в полза на българското дружество-майка представлява за последното данъчно признат (облагаем) приход за целите на ЗКПО.

Статии от КиК

Статии от КиК (виж още)

Последно от форума

ЕТЗ за прекратяване, т.25 отпуск

9
Здравейте, ще прекратяваме трудов договор, назначаване на 02.05.2025г, прекратяване на 01.02.2026г, в т.25 за годишния отпуск по...

Декл. чл. 55

90
Само от собственика...

Грешка с дивидент

159
Няма за какво  Разбираемо е - в паниката си човек се обърква и притеснява още повече.

Във връзка с получените през декември европакети

177
Здравейте,                     Валутна каса / На разчет някакъв /по желание/... Парите са налични, така че трябва да се отразят ...
Още от форума