Изх. № 23-22-2415
24.01.2017 г.
чл. 21, ал. 2 ЗДДС
чл. 21, ал. 4, т. 1 ЗДДС
В дирекция "Обжалване и данъчно-осигурителна практика" е постъпило Ваше писмено запитване, прието с вх. №23-22-2415/30.11.2016 г., във връзка с прилагането разпоредбите на Закона за данък върху добавената стойност (ЗДДС).
В запитването е изложена следната фактическа обстановка:
"AAA" АД е сключило договор с италианско дружество, регистрирано за целите на ДДС в Италия. Предметът на договора е предоставяне на услуги, свързани с превод на инвестиционен проект за изграждане на инсталация за преработване на утайки и привеждането му в съответствие с българското законодателство, както и изготвяне на проекти по отделни части от инсталация за преработка на утайки, в това число електрическа, водоснабдителна и канализационна, газова. Резервоарите, в които се намират утайките са на открито, не са в сграда.
Във връзка с изложената фактическа обстановка е поставен следният въпрос:
Следва ли дружеството да облага посочените услуги с ДДС?
Видно от изложената фактическа обстановка, естеството на услугите, които дружеството предстои да достави на италианския си контрагент е различно, поради което приложение ще намерят различни разпоредби на ЗДДС, съответно различно ще бъде третирането им за целите на закона.
Първият вид са услугите по превод на инвестиционния проект и адаптирането му към българското законодателство. Мястото на изпълнение на тези услуги следва да се определи по правилото на чл. 21, ал. 2, изречение първо от ЗДДС, което обуславя неначисляване на данък от доставчика и облагането им за целите на ДДС по реда, предвиден в италианското законодателство. В случай, че италианското дружество има постоянен обект на територията на България, то ще се приложи особената разпоредба на чл. 21, ал. 2, изр. второ от ЗДДС и доставката ще се третира като облагаема по чл. 12 от ЗДДС. Съгласно определението, дадено в §1, т. 10 от Допълнителните разпоредби на Закона за данък върху добавената стойност (ДР на ЗДДС)Постоянен обект е търговско представителство, клон, офис, кантора, ателие, завод, работилница (фабрика), магазин, склад за търговия, сервиз, монтажен обект, строителна площадка, мина, кариера, сонда, петролен или газов кладенец, извор или други подобни, целящи извличане на природни ресурси, определено помещение (собствено, наето или ползвано на друго основание) или друго място, чрез което едно лице извършва цялостно или частично икономическа дейност на територията на една страна. В случай, че италианското дружество разполага с такъв обект на територията на страната, всички доставки, извършвани към този обект ще подлежат на облагане със ставка 20% като облагаеми доставки с място на изпълнение на територията на страната.
По отношение на втория вид услуги, тези по проектиране на отделните части от инсталацията, биха могли да намерят приложение специалните разпоредби на 21, ал. 4, т. 1, б. "а" и б. "б" от ЗДДС. В случай, че инсталацията, която предстои да бъде изградена, може да се определи като недвижим имот, и той се намира на територията на страната, то извършваните услуги ще бъдат с място на изпълнение на територията на страната независимо от разпоредбата на чл. 21, ал. 2 от закона, следователно доставките ще бъдат облагаеми по общия ред на ЗДДС.
Настоящото становище е принципно и е въз основа на изложената в запитването фактическа обстановка. В случаите, когато в производство, възложено по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (ДОПК) се установи фактическа обстановка различна от посочената, Вие не може да се позовавате на разпоредбата на чл.17, ал.3 от ДОПК.
В запитването е изложена следната фактическа обстановка:
"AAA" АД е сключило договор с италианско дружество, регистрирано за целите на ДДС в Италия. Предмет на договора е предоставяне на услуги, свързани с превод на инвестиционен проект за изграждане на инсталация за преработване на утайки и привеждането му в съответствие с българското законодателство, както и изготвяне на проекти по отделни части от инсталация за преработка на утайки, включително електрическа, водоснабдителна и канализационна, газова. Резервоарите, в които се намират утайките, са на открито и не са в сграда.
Въпрос: Следва ли дружеството да облага посочените услуги с ДДС?
От изложената фактическа обстановка се установява, че естеството на услугите, които "AAA" АД ще доставя на италианския контрагент, е различно, поради което за тях ще намерят приложение различни разпоредби на Закона за данък върху добавената стойност (ЗДДС) и съответно ще се прилага различно третиране за целите на закона.
1. Услуги по превод и адаптиране на инвестиционния проект
Първият вид услуги са по превод на инвестиционния проект и адаптирането му към българското законодателство.
Мястото на изпълнение на тези услуги се определя по правилото на чл. 21, ал. 2, изречение първо от ЗДДС. При прилагане на това правило данък от доставчика не се начислява и услугите се облагат за целите на ДДС по реда, предвиден в италианското законодателство.
В случай че италианското дружество има постоянен обект на територията на България, се прилага особената разпоредба на чл. 21, ал. 2, изречение второ от ЗДДС и доставката се третира като облагаема по чл. 12 от ЗДДС.
Съгласно определението в § 1, т. 10 от Допълнителните разпоредби на ЗДДС, "постоянен обект" е търговско представителство, клон, офис, кантора, ателие, завод, работилница (фабрика), магазин, склад за търговия, сервиз, монтажен обект, строителна площадка, мина, кариера, сонда, петролен или газов кладенец, извор или други подобни, целящи извличане на природни ресурси, определено помещение (собствено, наето или ползвано на друго основание) или друго място, чрез което едно лице извършва цялостно или частично икономическа дейност на територията на една страна.
Ако италианското дружество разполага с такъв постоянен обект на територията на страната, всички доставки, извършвани към този обект, подлежат на облагане със ставка 20% като облагаеми доставки с място на изпълнение на територията на страната.
Извод: Услугите по превод и адаптиране на инвестиционния проект не се облагат с ДДС в България по чл. 21, ал. 2, изр. първо от ЗДДС, освен ако италианското дружество има постоянен обект в страната, към който се извършват доставките, при което те са облагаеми доставки по чл. 12 от ЗДДС със ставка 20%.
2. Услуги по проектиране на отделните части от инсталацията
Вторият вид услуги са по проектиране на отделните части от инсталацията (електрическа, водоснабдителна и канализационна, газова).
За тези услуги биха могли да намерят приложение специалните разпоредби на чл. 21, ал. 4, т. 1, б. "а" и б. "б" от ЗДДС.
В случай че инсталацията, която предстои да бъде изградена, може да се определи като недвижим имот и този имот се намира на територията на страната, извършваните услуги ще бъдат с място на изпълнение на територията на страната, независимо от разпоредбата на чл. 21, ал. 2 от закона. В този случай доставките ще бъдат облагаеми по общия ред на ЗДДС.
Извод: Ако инсталацията представлява недвижим имот, разположен на територията на България, услугите по проектиране на отделните части от инсталацията са с място на изпълнение в страната и се облагат по общия ред на ЗДДС, независимо от чл. 21, ал. 2 от закона.
3. Характер на становището
Настоящото становище е принципно и е изготвено въз основа на изложената в запитването фактическа обстановка.
В случаите, когато в производство, възложено по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (ДОПК), се установи фактическа обстановка, различна от посочената, не може да се прави позоваване на разпоредбата на чл. 17, ал. 3 от ДОПК.
Извод: Становището има принципен характер и не може да бъде ползвано по чл. 17, ал. 3 от ДОПК, ако при последващо производство се установи различна фактическа обстановка.
