НАЦИОНАЛНА АГЕНЦИЯ ЗА ПРИХОДИТЕ
ЦЕНТРАЛНО УПРАВЛЕНИЕ
1000 София, бул. "Княз Дондуков" № 52, тел: 0700 18 700, факс: (02) 9859 3099
Изх. № М-26-И-286
Дата: 11.05.2015 год.
ЗДДС, чл. 3;
ЗДДС, чл. 12;
ЗДДС, чл. 41, т. 4;
ЗДДС, чл. 44, ал. 1, т. 1;
ЗДДС, чл. 44, ал. 1, т. 2;
ЗДДС, чл. 95, ал. 1.
ОТНОСНО: прилагане на чл. 41, т. 4и чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 и ал. 2 от Закона за данък върху добавената стойност(ЗДДС)
Във Ваше запитване, препратено по компетентност в Централно управление на Националната агенция за приходите с вх. № М-26-И-286/19.02.2015 г., е изложено следното:
Клуб по спортни танци е сдружение с нестопанска цел, вписано в централния регистър на юридическите лица с нестопанска цел за осъществяване на общополезна дейност. Основната дейност на сдружението е организиране и развитие на спортните танци и физическото възпитание сред подрастващите и децата с цел запазване и укрепване на тяхното здравословно състояние, повишаване нивото на физическата им дееспособност, както и осъществяване и издигане на нивото на тренировъчната и спортносъстезателна дейност. Същото осъществява и допълнителна стопанска дейност, състояща се в провеждане на занимания по спортни танци в детски градини и училища. Дружеството отчита таксите за обучение по спортни танци като стопанска дейност и издава фискални бонове или фактура в зависимост от начина на работа с детските градини. Освен спортни танци сдружението предлага и обучение по народни танци.
Сдружението е вписано като спортен клуб в регистъра на спортните клубове към Министерство на младежта и спорта и отговаря на изискванията на чл. 10, ал. 2 от Закона за физическото възпитание и спорта (ЗФВС) като спортна организация.
Въпросът, поставен в запитването е следният:
Приходите от допълнителна стопанска дейност, реализирани от извършването на услуги, свързани със занимания/обучение по спортни и народни танци в детски градини и училища, формират ли облагаем оборот за целите на ЗДДС или представляват освободена доставка по смисъла на чл. 41, т. 4 от ЗДДС?
Предвид изложената фактическа обстановка, съобразявайки относимата нормативна уредба и на основание чл. 10, ал. 1, т. 10 от Закона за Националната агенция за приходите, изразявам следното становище:
Данъчно задължено лице, по смисъла на ЗДДС, е всяко лице, което извършва независима икономическа дейност, без значение от целите и резултатите от нея. Съгласно разпоредбата на чл. 3, ал. 2 от ЗДДС, независима икономическа дейност е и всяка дейност, осъществявана редовно или по занятие срещу възнаграждение, включително експлоатацията на материално и нематериално имущество с цел получаване на редовен доход от него. Като такава следва да се квалифицира извършваната дейност от сдруженията, когато се извършва по занятие, системно и е източник на постоянен, регулярен доход. Системността в аспект на независимата икономическа дейност следва да бъде разглеждана с оглед наличието на трайно извършвана от лицето икономическа дейност по независим начин, а не за всяко от проявленията й поотделно.
В този смисъл, юридическите лица с нестопанска цел, регистрирани по реда на ЗЮЛНЦ, придобиват статута на данъчно задължени лица, на основание чл. 3, ал. 1 от ЗДДС, в случаите, когато същите извършват независима икономическа дейност, т. е. извършват дейности системно и с цел реализиране на доход.
Всяко данъчно задължено лице, което е установено на територията на страната и извършва облагаеми доставки на стоктанцувайи или услуги по чл. 12 от ЗДДС, подлежи на регистрация по реда на ЗДДС, на основание чл. 95, ал. 1 от същия закон. Съгласно чл. 12, ал. 1 от ЗДДС, облагаема доставка е всяка доставка на стока или услуга по смисъла на чл. 6 и 9, когато е извършена от данъчно задължено лице по този закон и е с място на изпълнение на територията на страната, както и доставката, облагаема с нулева ставка, извършена от данъчно задължено лице, освен в случаите, в които същия закон предвижда друго. Освободените от облагане с данък върху добавената стойност доставки са регламентирани в Глава четвърта от ЗДДС.
Видно от посоченото в запитването в конкретния случай, сдружение, вписано като спортен клуб в регистъра на спортните клубове към Министерство на младежта и спорта, извършва услуги, свързани със занимания/обучение по спортни и народни танци в детски градини и училища.
Предвид цитираните разпоредби, за да се прецени дали извършваните от сдружението доставки на услуги формират оборот за регистрация по реда на ЗДДС следва да се определи характерът на тези доставки, т. е. дали същите са облагаеми на основание чл. 12 от ЗДДС или представляват освободени доставки, попадащи в обхвата на регламентираните в Глава четвърта от ЗДДС доставки.
Съгласно чл. 41, т. 4 от ЗДДС освободена доставка е услугата, пряко свързана със спорта или физическото възпитание, предоставяна от спортни организации по Закона за физическото възпитание и спорта, които са регистрирани по Закона за юридическите лица с нестопанска цел като организации (ЗЮЛНЦ), определени за извършване на общественополезна дейност. На основание чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС освободена доставка е доставката на стоки и извършването на услуги от организациите по чл. 41, когато доставката е във връзка с прояви за набиране на средства, използвани за тяхната дейност, както и доставката на стоки и извършването на услуги от организации, които не са търговци, поставящи си цели от политически, синдикален, религиозен, патриотичен, философски, филантропски или граждански характер, когато доставката е във връзка с прояви за набиране на средства, използвани за тяхната дейност или за постигане на поставените цели. Доставките по чл. 44, ал. 1 от ЗДДС са освободени, доколкото не водят до нарушаване на правилата за конкуренцията - чл. 44, ал. 2 от ЗДДС.
Съгласно чл. 10 от Закона за физическото възпитание и спорта (ЗФВС) спортните организации са юридически лица, които осъществяват тренировъчна, състезателна и организационно-административна дейност по един или няколко вида спорт и развиват и популяризират физическото възпитание и спорта. Спортните организации са: спортни клубове, спортни федерации и национални спортни организации.
В този смисъл, доколкото сдружението е спортна организация по смисъла на чл. 10 от ЗФВС и е регистрирано по ЗЮЛНЦ като организация, определена за извършване на общественополезна дейност, и при условие, че услугите, които извършва могат да бъдат определени като такива пряко свързани със спорта или физическото възпитание, по отношение на същите, приложение би намерила разпоредбата на чл. 41, т. 4 от ЗДДС. За да се приложи тази разпоредба услугите, които извършва сдружението, трябва да са тясно свързани със спорта или физическото възпитание, предвид това, че освобождаването на една доставка се определя по-специално в зависимост от естеството на предоставяните услуги и от връзката им със спортните дейности или с физическото възпитание.
По отношение на евентуалното прилагане на чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС за извършваните от сдружението услуги, следва да се има предвид, че регламентираното в тази разпоредба освобождаване се прилага за услуги, различни от услугите, пряко свързани със спорта или физическото възпитание, извършвани от организации по чл. 41, съответно организации, които не са търговци (чл. 44, ал. 1, т. 2), във връзка с прояви за набиране на средства, използвани за тяхната дейност. В тази връзка, следва да се има предвид, че ако сдружението извършва такива услуги системно (по търговски начин) и/или реализираните приходи от същите значително надхвърлят реализираните приходи от основната му дейност, т. е. сдружението действа като търговец, по смисъла на чл. 1, ал. 3 от Търговския закон (ТЗ), предвиденото в чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС освобождаване не се прилага за тези доставки и същите биха били облагаеми на основание чл. 12 от ЗДДС. Разпоредбата на чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС не би била приложима и в случай, че доставките водят до нарушаване на правилата за конкуренцията.
ЗАМ. ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР
НА НАЦИОНАЛНАТА АГЕНЦИЯ
ЗА ПРИХОДИТЕ:
/ГАЛЯ ДИМИТРОВА/
Клуб по спортни танци е сдружение с нестопанска цел, вписано в централния регистър на юридическите лица с нестопанска цел за осъществяване на общополезна дейност. Основната дейност на сдружението е организиране и развитие на спортните танци и физическото възпитание сред подрастващите и децата с цел запазване и укрепване на тяхното здравословно състояние, повишаване нивото на физическата им дееспособност, както и осъществяване и издигане на нивото на тренировъчната и спортносъстезателна дейност.
Сдружението осъществява и допълнителна стопанска дейност, състояща се в провеждане на занимания по спортни танци в детски градини и училища. Таксите за обучение по спортни танци се отчитат като стопанска дейност и за тях се издават фискални бонове или фактури в зависимост от начина на работа с детските градини. Освен спортни танци сдружението предлага и обучение по народни танци.
Сдружението е вписано като спортен клуб в регистъра на спортните клубове към Министерство на младежта и спорта и отговаря на изискванията на чл. 10, ал. 2 от Закона за физическото възпитание и спорта (ЗФВС) като спортна организация.
Въпрос: Приходите от допълнителна стопанска дейност, реализирани от извършването на услуги, свързани със занимания/обучение по спортни и народни танци в детски градини и училища, формират ли облагаем оборот за целите на ЗДДС или представляват освободена доставка по смисъла на чл. 41, т. 4 от ЗДДС?
Съгласно ЗДДС данъчно задължено лице е всяко лице, което извършва независима икономическа дейност, без значение от целите и резултатите от нея. По чл. 3, ал. 2 от ЗДДС независима икономическа дейност е и всяка дейност, осъществявана редовно или по занятие срещу възнаграждение, включително експлоатацията на материално и нематериално имущество с цел получаване на редовен доход от него.
Като независима икономическа дейност следва да се квалифицира дейността на сдруженията, когато се извършва по занятие, системно и е източник на постоянен, регулярен доход. Системността в аспект на независимата икономическа дейност се разглежда с оглед наличието на трайно извършвана от лицето икономическа дейност по независим начин, а не за всяко от проявленията й поотделно.
Юридическите лица с нестопанска цел, регистрирани по реда на ЗЮЛНЦ, придобиват статут на данъчно задължени лица по чл. 3, ал. 1 от ЗДДС, когато извършват независима икономическа дейност, т.е. когато извършват дейности системно и с цел реализиране на доход.
Всяко данъчно задължено лице, установено на територията на страната и извършващо облагаеми доставки на стоки или услуги по чл. 12 от ЗДДС, подлежи на регистрация по реда на ЗДДС на основание чл. 95, ал. 1 от закона.
По чл. 12, ал. 1 от ЗДДС облагаема доставка е всяка доставка на стока или услуга по смисъла на чл. 6 и 9, когато е извършена от данъчно задължено лице по този закон и е с място на изпълнение на територията на страната, както и доставката, облагаема с нулева ставка, извършена от данъчно задължено лице, освен в случаите, в които законът предвижда друго.
Освободените от облагане с данък върху добавената стойност доставки са регламентирани в глава четвърта от ЗДДС.
В конкретния случай сдружение, вписано като спортен клуб в регистъра на спортните клубове към Министерство на младежта и спорта, извършва услуги, свързани със занимания/обучение по спортни и народни танци в детски градини и училища. За да се прецени дали тези доставки на услуги формират оборот за регистрация по реда на ЗДДС, следва да се определи характерът им - дали са облагаеми по чл. 12 от ЗДДС или представляват освободени доставки по глава четвърта от ЗДДС.
Съгласно чл. 41, т. 4 от ЗДДС освободена доставка е услугата, пряко свързана със спорта или физическото възпитание, предоставяна от спортни организации по Закона за физическото възпитание и спорта, които са регистрирани по Закона за юридическите лица с нестопанска цел като организации, определени за извършване на общественополезна дейност.
По чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС освободена доставка е:
- доставката на стоки и извършването на услуги от организациите по чл. 41, когато доставката е във връзка с прояви за набиране на средства, използвани за тяхната дейност;
- доставката на стоки и извършването на услуги от организации, които не са търговци, поставящи си цели от политически, синдикален, религиозен, патриотичен, философски, филантропски или граждански характер, когато доставката е във връзка с прояви за набиране на средства, използвани за тяхната дейност или за постигане на поставените цели.
Съгласно чл. 44, ал. 2 от ЗДДС доставките по чл. 44, ал. 1 са освободени, доколкото не водят до нарушаване на правилата за конкуренцията.
По чл. 10 от ЗФВС спортните организации са юридически лица, които осъществяват тренировъчна, състезателна и организационно-административна дейност по един или няколко вида спорт и развиват и популяризират физическото възпитание и спорта. Спортните организации са спортни клубове, спортни федерации и национални спортни организации.
Доколкото сдружението е спортна организация по смисъла на чл. 10 от ЗФВС и е регистрирано по ЗЮЛНЦ като организация, определена за извършване на общественополезна дейност, и при условие че услугите, които извършва, могат да бъдат определени като пряко свързани със спорта или физическото възпитание, за тях приложение намира чл. 41, т. 4 от ЗДДС.
За да се приложи чл. 41, т. 4 от ЗДДС, услугите, които извършва сдружението, трябва да са тясно свързани със спорта или физическото възпитание, като освобождаването се определя в зависимост от естеството на предоставяните услуги и от връзката им със спортните дейности или с физическото възпитание.
Относно евентуалното прилагане на чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС за извършваните от сдружението услуги се посочва, че освобождаването по тази разпоредба се прилага за услуги, различни от услугите, пряко свързани със спорта или физическото възпитание, извършвани от организации по чл. 41, съответно от организации, които не са търговци (чл. 44, ал. 1, т. 2), във връзка с прояви за набиране на средства, използвани за тяхната дейност.
В тази връзка, ако сдружението извършва такива услуги системно (по търговски начин) и/или реализираните приходи от тях значително надхвърлят реализираните приходи от основната му дейност, т.е. сдружението действа като търговец по смисъла на чл. 1, ал. 3 от Търговския закон, освобождаването по чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС не се прилага за тези доставки и те са облагаеми по чл. 12 от ЗДДС. Разпоредбата на чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС не е приложима и когато доставките водят до нарушаване на правилата за конкуренцията.
Извод: Услугите по занимания/обучение по спортни и народни танци, извършвани от сдружението - спортна организация по чл. 10 от ЗФВС, регистрирана по ЗЮЛНЦ за общественополезна дейност, са освободени доставки по чл. 41, т. 4 от ЗДДС, ако са пряко и тясно свързани със спорта или физическото възпитание. Освобождаването по чл. 44, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗДДС се прилага само за други услуги, свързани с прояви за набиране на средства, при условие че не се извършват по търговски начин, приходите от тях не надхвърлят значително приходите от основната дейност и не се нарушават правилата за конкуренцията; в противен случай тези доставки са облагаеми по чл. 12 от ЗДДС и формират облагаем оборот за целите на регистрацията по чл. 95, ал. 1 от ЗДДС.
