ОТНОСНО:Прилагане на Закона за корпоративното подоходно облагане (ЗКПО) при изплащане на възнаграждение за технически услуги
В Дирекция "Обжалване и данъчно-осигурителна практика" ...... постъпи Ваше писмено запитване с вх. № 96-00-214/04.10.2023 г., относно прилагане на ЗКПО.
Изложена е следната фактическа обстановка:
Българско дружество е сключило договор за услуги с чуждестранна компания, с място на изпълнение на договорените дейности на територията на Република България. По силата на сключения договор за предоставяне на професионални услуги ("договора"), чуждестранна компания със седалище и адрес в Хонг Конг - "изпълнител" се е задължила към българска компания със седалище и адрес в гр. П ("възложител") да предостави специализирани услуги - електролуминисцентно тестване и заснемане на фотоволтаични панели ("ФВ панели"), разположени на фотоволтаично поле на възложителя. Възлагането на услугите за заснемане на ФВ панели се е наложило в резултат на лятна буря, придружена със силна градушка, преминала над фотоволтаични полета, собственост на възложителя и нанесени щети на ФВ панели. Българското дружество е потърсило услугите на чуждестранна компания, за да бъде извършено специализирано електролуминисцентно заснемане на значителен брой (над 10 000 ФВ панела), за които е имало основателно съмнение, че са засегнати от падналата градушка.
Заснемането на ФВ панели има за цел да установи дали същите са получили микропукнатини в резултат на градушката, като крайната задача на заснемането е да се установи дали са настъпили повреди във ФВ панели, довели до увреждане на структурата им, респективно до възникване на технически проблеми във функционирането и намаляване на капацитета на работа на засегнатите панели. Страните по договора са уговорили, че инспекцията на ФВ панели, възложена на изпълнителя, следва да идентифицира наличието на възможни увреждания на панелите, причинени от градушката и да предостави на възложителя ясна представа за състоянието на ФВ модули на индивидуална база.
След завършване на инспекцията на модулите, страните по договора са се споразумели, че изпълнителят ще предостави писмен доклад, съдържащ обобщена информация и справка на всички тествани и инспектирани ФЕВ модули и степента на засягане/наличие на микропукнатини във ФВ панели.
По силата на договора, възложителят е заплатил авансово по банкова сметка на изпълнителя договорена парична сума за извършване на възложената техническа услуга - електролуминисцентно заснемане на ФВ панели. Заплатени са и допълнителни разходи, свързани с извършени от екипа на изпълнителя транспортни разходи, храна, настаняване в хотел и други подобни.
След завършване на инспекцията на всички ФВ панели, предвидени за заснемане и предоставяне на пълен доклад, съдържащ резултатите от анализа на снимките на всички ФВ панели, е уговорено издаване на окончателна фактура за извършената работа от екипа на изпълнителя, платима след приемане на работата от възложителя.
Важно е да се отбележи, че изпълнителят по договора се е задължил да анализира всяка електролуминисцентна снимка за аномалии, т.е. за наличие на микропукнатини в структурата на панела, възпрепятстваща нормалната работа на съответния ФВ панел на пълен капацитет. В определения от страните срок след приключване на заснемането на ФВ панели изпълнителят е предоставил на възложителя писмен доклад с обобщени резултати за степента на засягане на инспектираните ФВ панели.
В писмото е направен кратък правен анализ, свързан със запитването и изложение на мотиви от практиката на НАП при даване на разяснения, свързани със сходни казуси.
Поставени са следните въпроси:
1. Описаното възнаграждение за извършване на инспекция на ФВ панели и представяне на доклад с анализ на резултатите от заснемането на ФВ панели, съгласно договора за професионални услуги, попада ли в приложното поле на чл. 12, ал. 5 във връзка с чл. 12, ал. 5, т. 4 от ЗКПО?
2. В случай че възнаграждението, дължимо на изпълнителя по договора, попада в приложното поле на гореописаните разпоредби на ЗКПО и съставлява доход, начислен от местно юридическо лице в полза на чуждестранно юридическо лице, следва ли да се начислява и удържа данък върху източника при заплащане на сумата, дължима от възложителя съгласно окончателната фактура, издадена от изпълнителя съгласно договора?
3. Приложима ли е в описания случай Спогодбата между правителството на Република България и правителството на Китайската народна република за избягване на двойното данъчно облагане и предотвратяване отклонението от облагане с данъци върху дохода и имуществото, като се има предвид, че компанията - изпълнител по договора е със седалище и адрес в Хонг Конг?
С оглед на изложената фактическа обстановка и действащото данъчно законодателство изразявам следното становище:
По първи и втори въпрос:
Съгласно чл. 2, ал. 1, т. 2 от ЗКПО чуждестранните юридически лица, които получават доходи от източник в България са определени като данъчно задължени лица по този закон. В чл. 12 от същия закон изрично са изброени доходите на чуждестранни лица, които са от източник в България, като в обхвата на ал. 5, т. 4 от същата разпоредба попадат възнагражденията за технически услуги.
В §1, т. 9 от ДР на ЗКПО е дадено определение за "възнаграждения за технически услуги" и това са плащанията с източник Република България за монтаж или инсталиране на материални активи, както и всякакви услуги от консултантско естество и маркетингови проучвания, извършени от чуждестранно лице.
Видно от дефиницията на закона, като техническа услуга се третират и всякакви услуги от консултантско естество. В ЗКПО, както и в другите данъчни закони, няма изрична дефиниция на понятието консултантски услуги, поради което смисълът им следва да се извлича от общоприетото им значение. Обичайно анализът за преценка наличието на консултантски услуги започва от клаузите на сключения договор с чуждестранното лице. Такива договори са тези, при които обект на услуга е решаването на съществуващ проблем, анализ на проблемни ситуации и препоръки, знания или информация за или във връзка с решаването им. Най-общо услугите от консултантско естество се изразяват в даване на становище, специализирано мнение, препоръка. Консултантски услуги са тези, които се предоставят от лице, което има специални знания и умения в определена област, което дава препоръка, съвети или мнение като специалист, вещо лице, експерт в рамките на професионалната си дейност.
В запитването сте посочили, че заснемането на фотоволтаичните панели има за цел да установи дали те са получили микропукнатини в резултат на градушката. Дружеството изпълнител ще изготви писмен доклад, съдържащ информация и справка за всички тествани и инспектирани фотоволтаични модули и степента на засягането им от градушката. Считам, че за извършването на тази услуга са необходими специфични знания и умения и могат да се определят като консултантски услуги.
Следователно, възнагражденията за услугите, предмет на договора, имащи характера на консултантски услуги, предоставени от чуждестранно юридическо лице, което няма място на стопанска дейност на територията на страната, подлежат на облагане с данък при източника, който е окончателен.
Реализираните доходи от дружеството, регистрирано в Хонг Конг, се облагат на основание чл. 195, ал. 1 от ЗКПО. Данъкът е в размер на 10% от брутната им сума, съгласно чл. 199, ал. 1 и чл. 200, ал. 2 от ЗКПО. В разпоредбата на чл. 202, ал. 2 от ЗКПО е предвидено платците на доходи, удържащи данък при източника, да внесат данъка в срок до края на месеца, следващ тримесечието на начисляване на доходите.
По трети въпрос:
Когато се определят доходи с консултантски характер, прилагането на вътрешното законодателство за облагането им с данък при източника е в зависимост от разпоредбите на спогодбите за избягване на двойно данъчно облагане със съответните държави. Същите на основание чл. 13 от ЗКПО, когато съдържат разпоредби, различни от разпоредбите на цитирания закон, се прилагат с приоритет, но не автоматично.
В запитването сте посочили, че дружеството, с което сте сключили договор за извършване на професионални услуги, е със седалище и адрес в Хонг Конг. Предвид че Хонг Конг е юрисдикция с преференциален данъчен режим, към момента тази територия не попада в обхвата на Спогодбата между правителството на Република България и правителството на Китайска Народна Република за избягване на двойно данъчно облагане и предотвратяване отклонението от облагане с данъци върху дохода и имуществото.
Настоящото становище е принципно и въз основа на изложената в запитването фактическа обстановка. В случаите, когато в производство, възложено по реда на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс (ДОПК), се установи фактическа обстановка, различна от посочената, Вие не може да се позовавате на разпоредбата на чл. 17, ал. 3 от ДОПК.
ОТНОСНО: Прилагане на Закона за корпоративното подоходно облагане (ЗКПО) при изплащане на възнаграждение за технически услуги.
Изложена е следната фактическа обстановка:
Българско дружество е сключило договор за услуги с чуждестранна компания, с място на изпълнение на договорените дейности на територията на Република България.
По силата на договор за предоставяне на професионални услуги чуждестранна компания със седалище и адрес в Хонг Конг - "изпълнител" се е задължила към българска компания със седалище и адрес в гр. П - "възложител" да предостави специализирани услуги - електролуминисцентно тестване и заснемане на фотоволтаични панели (ФВ панели), разположени на фотоволтаично поле на възложителя.
Възлагането на услугите за заснемане на ФВ панели се е наложило в резултат на лятна буря, придружена със силна градушка, преминала над фотоволтаични полета, собственост на възложителя, и нанесени щети на ФВ панели. Българското дружество е потърсило услугите на чуждестранната компания, за да бъде извършено специализирано електролуминисцентно заснемане на значителен брой (над 10 000) ФВ панели, за които е имало основателно съмнение, че са засегнати от падналата градушка.
Заснемането на ФВ панели има за цел да установи дали същите са получили микропукнатини в резултат на градушката, като крайната задача на заснемането е да се установи дали са настъпили повреди във ФВ панели, довели до увреждане на структурата им, респективно до възникване на технически проблеми във функционирането и намаляване на капацитета на работа на засегнатите панели.
Страните по договора са уговорили, че инспекцията на ФВ панели, възложена на изпълнителя, следва да идентифицира наличието на възможни увреждания на панелите, причинени от градушката, и да предостави на възложителя ясна представа за състоянието на ФВ модули на индивидуална база.
След завършване на инспекцията на модулите страните по договора са се споразумели, че изпълнителят ще предостави писмен доклад, съдържащ обобщена информация и справка на всички тествани и инспектирани ФВ модули и степента на засягане/наличие на микропукнатини във ФВ панели.
По силата на договора възложителят е заплатил авансово по банкова сметка на изпълнителя договорена парична сума за извършване на възложената техническа услуга - електролуминисцентно заснемане на ФВ панели. Заплатени са и допълнителни разходи, свързани с извършени от екипа на изпълнителя транспортни разходи, храна, настаняване в хотел и други подобни.
След завършване на инспекцията на всички ФВ панели, предвидени за заснемане, и предоставяне на пълен доклад, съдържащ резултатите от анализа на снимките на всички ФВ панели, е уговорено издаване на окончателна фактура за извършената работа от екипа на изпълнителя, платима след приемане на работата от възложителя.
Изпълнителят по договора се е задължил да анализира всяка електролуминисцентна снимка за аномалии, т.е. за наличие на микропукнатини в структурата на панела, възпрепятстваща нормалната работа на съответния ФВ панел на пълен капацитет.
В определения от страните срок след приключване на заснемането на ФВ панели изпълнителят е предоставил на възложителя писмен доклад с обобщени резултати за степента на засягане на инспектираните ФВ панели.
В запитването е направен кратък правен анализ, свързан със запитването, и са изложени мотиви от практиката на НАП при даване на разяснения по сходни казуси.
Поставени са следните въпроси:
Въпрос 1: Описаното възнаграждение за извършване на инспекция на ФВ панели и представяне на доклад с анализ на резултатите от заснемането на ФВ панели, съгласно договора за професионални услуги, попада ли в приложното поле на чл. 12, ал. 5 във връзка с чл. 12, ал. 5, т. 4 от ЗКПО?
Въпрос 2: В случай че възнаграждението, дължимо на изпълнителя по договора, попада в приложното поле на гореописаните разпоредби на ЗКПО и съставлява доход, начислен от местно юридическо лице в полза на чуждестранно юридическо лице, следва ли да се начислява и удържа данък върху източника при заплащане на сумата, дължима от възложителя съгласно окончателната фактура, издадена от изпълнителя съгласно договора?
Въпрос 3: Приложима ли е в описания случай Спогодбата между правителството на Република България и правителството на Китайската народна република за избягване на двойното данъчно облагане и предотвратяване отклонението от облагане с данъци върху дохода и имуществото, като се има предвид, че компанията - изпълнител по договора, е със седалище и адрес в Хонг Конг?
По първи и втори въпрос
Съгласно чл. 2, ал. 1, т. 2 от ЗКПО чуждестранните юридически лица, които получават доходи от източник в България, са данъчно задължени лица по този закон.
В чл. 12 от ЗКПО са изброени доходите на чуждестранни лица, които са от източник в България. В обхвата на чл. 12, ал. 5, т. 4 от ЗКПО попадат възнагражденията за технически услуги.
В § 1, т. 9 от допълнителните разпоредби на ЗКПО е дадено определение за "възнаграждения за технически услуги" - това са плащанията с източник Република България за монтаж или инсталиране на материални активи, както и всякакви услуги от консултантско естество и маркетингови проучвания, извършени от чуждестранно лице. От тази дефиниция следва, че като техническа услуга се третират и всякакви услуги от консултантско естество.
В ЗКПО, както и в другите данъчни закони, няма изрична дефиниция на понятието "консултантски услуги", поради което смисълът им се извлича от общоприетото им значение. Обичайно анализът за преценка наличието на консултантски услуги започва от клаузите на сключения договор с чуждестранното лице. Такива са договорите, при които обект на услуга е решаването на съществуващ проблем, анализ на проблемни ситуации и препоръки, знания или информация за или във връзка с решаването им. Най-общо услугите от консултантско естество се изразяват в даване на становище, специализирано мнение, препоръка. Консултантски услуги са тези, които се предоставят от лице, което има специални знания и умения в определена област и дава препоръка, съвети или мнение като специалист, вещо лице, експерт в рамките на професионалната си дейност.
В запитването е посочено, че заснемането на фотоволтаичните панели има за цел да установи дали те са получили микропукнатини в резултат на градушката. Дружеството изпълнител ще изготви писмен доклад, съдържащ информация и справка за всички тествани и инспектирани фотоволтаични модули и степента на засягането им от градушката.
Приема се, че за извършването на тази услуга са необходими специфични знания и умения и услугите могат да се определят като консултантски услуги.
Следователно възнагражденията за услугите, предмет на договора, имащи характера на консултантски услуги, предоставени от чуждестранно юридическо лице, което няма място на стопанска дейност на територията на страната, подлежат на облагане с данък при източника, който е окончателен.
Реализираните доходи от дружеството, регистрирано в Хонг Конг, се облагат на основание чл. 195, ал. 1 от ЗКПО. Данъкът е в размер на 10% от брутната сума на доходите, съгласно чл. 199, ал. 1 и чл. 200, ал. 2 от ЗКПО.
Съгласно чл. 202, ал. 2 от ЗКПО платците на доходи, удържащи данък при източника, внасят данъка в срок до края на месеца, следващ тримесечието на начисляване на доходите.
Извод: Възнаграждението за извършената инспекция и анализ на ФВ панели представлява възнаграждение за технически услуги по смисъла на чл. 12, ал. 5, т. 4 във връзка с § 1, т. 9 от ДР на ЗКПО и подлежи на облагане с окончателен данък при източника по чл. 195, ал. 1 от ЗКПО в размер на 10% от брутната сума, който следва да се удържи и внесе от платеца на дохода в срока по чл. 202, ал. 2 от ЗКПО.
По трети въпрос
Когато се определят доходи с консултантски характер, прилагането на вътрешното законодателство за облагането им с данък при източника е в зависимост от разпоредбите на спогодбите за избягване на двойно данъчно облагане със съответните държави. На основание чл. 13 от ЗКПО, когато спогодбите съдържат разпоредби, различни от разпоредбите на закона, те се прилагат с приоритет, но не автоматично.
В запитването е посочено, че дружеството изпълнител е със седалище и адрес в Хонг Конг. Спогодбата между правителството на Република България и правителството на Китайската народна република за избягване на двойното данъчно облагане и предотвратяване отклонението от облагане с данъци върху дохода и имуществото се прилага за лица, които са местни лица на една или на двете договарящи държави. Хонг Конг не е обхванат от териториалния обхват на тази спогодба.
Поради това спогодбата между Република България и Китайската народна република не е приложима по отношение на доходи, реализирани от дружество, което е местно лице на Хонг Конг.
Извод: Спогодбата между Република България и Китайската народна република за избягване на двойното данъчно облагане не се прилага в разглеждания случай, тъй като дружеството изпълнител е със седалище в Хонг Конг, който не попада в териториалния обхват на спогодбата.
