Изх. № М-94-К-427
Дата: 31.01.2022 год.
Споразумението за търговия и сътрудничество - чл. Ch.SSC.1;
Протокола - чл. SSC.10, пар. 1;
Протокола - чл. SSC.10, пар. 3;
чл. SSCI.75 от Приложение SSC-7;
ЗЗО, чл. 39, ал. 6;
ДОПК, чл. 55, ал. 1.
ОТНОСНО: прилагане на осигурителното законодателство
Във Ваше писмено запитване, постъпило в Централно управление на Националната агенция за приходите (НАП) с вх. №М-94-К-427 от 29.11.2021 г., е изложена следната фактическа обстановка:
Предстои Ви сключване на трудов договор с работодател в Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия (Обединеното кралство). Договорът ще бъде сключен съгласно английското законодателство, като мястото на работа и получаване на трудовото възнаграждение е в Лондон.
Поставени са следните въпроси:
1. Внесените до настоящия момент вноски за здравно осигуряване запазват ли се и ще имам ли право по време на кратките престои в Република България, респ. след приключване на трудовия ми договор във Великобритания и връщането ми в Република България да провеждам лечение, което да бъде покрито със средства от Националната здравноосигурителна каса?
2. Необходимо ли е да продължа да внасям вноски за здравно осигуряване?
3. Предвид прекратяване на трудовия договор с българския работодател, необходимо ли е да подавам някакви документи в НАП за прекъсване на осигуряването респ., за продължаване на здравното осигуряване?
С оглед компетентността на НАП, предвид така изложената фактическа обстановка, поставените въпроси и съобразявайки относимата нормативна уредба, изразявам следното становище:
От 1 януари 2021 г. търговските отношения между ЕС и Обединеното кралство се уреждат от Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и европейската общност за атомна енергия, от една страна и Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга (Споразумението за търговия и сътрудничество ).
В него се определят преференциални договорености в различни области. Що се отнася до координацията в областта на социалната сигурност, споразумението има за цел да гарантира определени права на гражданите на ЕС, които работят, пътуват или се преместват в ОК, както и за граждани на ОК, които работят, пътуват или се преместват в ЕС, след 1 януари 2021 г.
На основание чл. Ch.SSC.1 от Споразумението за търговия и сътрудничество, държавите членки и ОК координират своите системи за социална сигурност в съответствие с Протокола относно координацията в областта на социалната сигурност (Протокола), който е неразделна част от Споразумението за търговия и сътрудничество .
Съгласно чл. SSC.10, параграф 1 от този протокол лицата, за които той се прилага, са подчинени на законодателството само на една държава, което се определя в съответствие с Дял II "Определяне на приложимото законодателство" от същия Протокол. Вследствие от определяне на приложимото законодателство се определя държавата, в която се дължат задължителните осигурителни вноски.
Основното правило при определяне на приложимото законодателство в сферата на социалната сигурност е, че лицата са подчинени на законодателството на държавата, на чиято територия полагат труда си (основание чл. SSC.10, параграф 3, буква "а" от Протокола).
В конкретната хипотеза, при условията на действие на Споразумението за търговия и сътрудничество, Ви предстои сключването на трудов договор с работодател регистриран в Обединеното кралство, като мястото на работа ще бъде в Лондон.
С оглед на това и при условие, че ще извършвате трудова дейност единствено на територията на Обединеното кралство, Вие попадате в обхвата на разпоредбата на чл. SSC.10, параграф 3, б. "а" от Протокола, съгласно която спрямо лице, осъществяващо дейност като заето лице в една държава, се прилага законодателството на тази държава.
Видно от горното, задължителните осигурителни вноски за дейността ви по трудовия договор с английското дружество ще са дължими съгласно законодателство на Обединеното кралство.
По отношение на поставените въпроси касаещи здравното Ви осигуряване в България, е необходимо да имате предвид следното:
Съгласно разпоредбата на чл. SSC.10, параграф 1 от Протокола във всички случаи лицата, за които се прилага Споразумението за търговия и сътрудничество, са подчинени на законодателството само на една държава.
Във връзка с фактическата обстановка и изложеното по-горе, за Вас ще е приложимо законодателството на Обединеното кралство, Вие не попадате в кръга на задължително осигурените в НЗОК лица и не следва да внасяте здравноосигурителни вноски в България по реда на 3акона за здравно осигуряване(ЗЗО).
Съгласно чл. 39, ал. 6 от ЗЗО здравноосигурителният статус, необходим за упражняване на здравноосигурителните права, се формира въз основа на данните за здравно осигуряване от заявления и декларации по същия закон, вписвания в официални публични регистри, писмени доказателства, предоставени от лицата, и внесените или дължимите здравноосигурителни вноски.
Формирането на здравноосигурителния статус на лицата се извършва към определена дата въз основа на наличните в информационната система на НАП данни за здравно осигуряване към тази дата.
Съгласно чл. SSCI.75 от Приложение SSC-7 към Протокола предвижда, че за междинен период, който трябва да бъде съгласуван от Специализирания комитет за координация на социалната сигурност, всички формуляри и документи, издадени от компетентните институции във формата, използван за прилагане на Регламенти (ЕО) №883/2004 и №987/2009, са валидни и за целите на прилагането на Протокола и, когато е уместно, продължават да се използват за обмен на информация между компетентните институции.
С оглед формиране на здравноосигурителния Ви статус и упражняване на здравноосигурителните права в България, е необходимо в НАП да се представят документи, които да удостоверят факта, че за Вас е приложимо осигурителното законодателство на Обединеното кралство.
Удостоверяването се извършва чрез формуляр/преносим документ, издаден съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност или друго удостоверение, издадено от компетентна институция на ОК, в което изрично е посочен конкретен период на задължително здравно осигуряване в нея.
В случаите, когато представеният документ (различен от преносим документ, структуриран електронен документ или типов формуляр), е на чужд език, съгласно чл. 55, ал. 1 от Данъчно осигурителния процесуален кодекс той следва да бъде придружен с превод на български език, извършен от заклет преводач.
Обръщам Ви внимание, че е възможно факти и обстоятелства, които не са описани в запитването Ви, да дават основание за становище, различно от изложеното до тук.
ЗАМ. ИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР НА НАП:
/ГЕОРГИ АРНАУДОВ/
Във връзка с писмено запитване е изложена следната фактическа обстановка: предстои сключване на трудов договор с работодател в Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия. Договорът ще бъде сключен съгласно английското законодателство, като мястото на работа и получаване на трудовото възнаграждение е в Лондон.
Поставени са следните въпроси:
Въпрос 1: Внесените до настоящия момент вноски за здравно осигуряване запазват ли се и ще имам ли право по време на кратките престои в Република България, респ. след приключване на трудовия ми договор във Великобритания и връщането ми в Република България да провеждам лечение, което да бъде покрито със средства от Националната здравноосигурителна каса?
Въпрос 2: Необходимо ли е да продължа да внасям вноски за здравно осигуряване?
Въпрос 3: Предвид прекратяване на трудовия договор с българския работодател, необходимо ли е да подавам някакви документи в НАП за прекъсване на осигуряването, респ. за продължаване на здравното осигуряване?
С оглед компетентността на НАП, изложената фактическа обстановка, поставените въпроси и относимата нормативна уредба се изразява следното становище:
1. Приложимо осигурително законодателство при работа в Обединеното кралство
От 1 януари 2021 г. търговските отношения между ЕС и Обединеното кралство се уреждат от Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга (Споразумението за търговия и сътрудничество). В него се определят преференциални договорености в различни области.
По отношение на координацията в областта на социалната сигурност, Споразумението за търговия и сътрудничество има за цел да гарантира определени права на гражданите на ЕС, които работят, пътуват или се преместват в Обединеното кралство, както и на граждани на Обединеното кралство, които работят, пътуват или се преместват в ЕС след 1 януари 2021 г.
На основание чл. Ch.SSC.1 от Споразумението за търговия и сътрудничество държавите членки и Обединеното кралство координират своите системи за социална сигурност в съответствие с Протокола относно координацията в областта на социалната сигурност (Протокола), който е неразделна част от Споразумението за търговия и сътрудничество.
Съгласно чл. SSC.10, параграф 1 от Протокола лицата, за които той се прилага, са подчинени на законодателството само на една държава, което се определя в съответствие с Дял II "Определяне на приложимото законодателство" от същия Протокол. Вследствие от определяне на приложимото законодателство се определя държавата, в която се дължат задължителните осигурителни вноски.
Основното правило при определяне на приложимото законодателство в сферата на социалната сигурност е, че лицата са подчинени на законодателството на държавата, на чиято територия полагат труда си - на основание чл. SSC.10, параграф 3, буква "а" от Протокола.
В конкретната хипотеза, при условията на действие на Споразумението за търговия и сътрудничество, предстои сключване на трудов договор с работодател, регистриран в Обединеното кралство, като мястото на работа ще бъде в Лондон. При условие, че трудовата дейност ще се извършва единствено на територията на Обединеното кралство, се прилага разпоредбата на чл. SSC.10, параграф 3, буква "а" от Протокола, съгласно която спрямо лице, осъществяващо дейност като заето лице в една държава, се прилага законодателството на тази държава.
От това следва, че задължителните осигурителни вноски за дейността по трудовия договор с английското дружество ще са дължими съгласно законодателството на Обединеното кралство.
Извод: За трудовата дейност, която ще се извършва в Лондон по трудов договор с работодател от Обединеното кралство, приложимо е осигурителното законодателство на Обединеното кралство и задължителните осигурителни вноски се дължат там.
2. Здравно осигуряване в България при приложимо законодателство на Обединеното кралство
Съгласно чл. SSC.10, параграф 1 от Протокола, във всички случаи лицата, за които се прилага Споразумението за търговия и сътрудничество, са подчинени на законодателството само на една държава.
С оглед на изложената фактическа обстановка и горните разпоредби, за лицето ще е приложимо законодателството на Обединеното кралство. Поради това лицето не попада в кръга на задължително осигурените в Националната здравноосигурителна каса лица и не следва да внася здравноосигурителни вноски в България по реда на Закона за здравното осигуряване (ЗЗО).
Съгласно чл. 39, ал. 6 от ЗЗО здравноосигурителният статус, необходим за упражняване на здравноосигурителните права, се формира въз основа на данните за здравно осигуряване от заявления и декларации по същия закон, вписвания в официални публични регистри, писмени доказателства, предоставени от лицата, и внесените или дължимите здравноосигурителни вноски. Формирането на здравноосигурителния статус се извършва към определена дата въз основа на наличните в информационната система на НАП данни за здравно осигуряване към тази дата.
Съгласно чл. SSCI.75 от Приложение SSC-7 към Протокола се предвижда, че за междинен период, който трябва да бъде съгласуван от Специализирания комитет за координация на социалната сигурност, всички формуляри и документи, издадени от компетентните институции във формата, използван за прилагане на Регламенти (ЕО) №883/2004 и №987/2009, са валидни и за целите на прилагането на Протокола и, когато е уместно, продължават да се използват за обмен на информация между компетентните институции.
За формиране на здравноосигурителния статус и упражняване на здравноосигурителните права в България е необходимо в НАП да се представят документи, удостоверяващи, че за лицето е приложимо осигурителното законодателство на Обединеното кралство. Удостоверяването се извършва чрез формуляр/преносим документ, издаден съгласно правилата за координация на системите за социална сигурност, или друго удостоверение, издадено от компетентна институция на Обединеното кралство, в което изрично е посочен конкретен период на задължително здравно осигуряване в него.
Когато представеният документ (различен от преносим документ, структуриран електронен документ или типов формуляр) е на чужд език, съгласно чл. 55, ал. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс той следва да бъде придружен с превод на български език, извършен от заклет преводач.
Извод: При приложимо осигурително законодателство на Обединеното кралство лицето не е задължително осигурено в НЗОК и не следва да внася здравноосигурителни вноски в България по реда на ЗЗО; за формиране на здравноосигурителния статус и упражняване на права в България следва да се представят в НАП документи от компетентна институция на Обединеното кралство, удостоверяващи периода на задължително здравно осигуряване, като при документи на чужд език се изисква превод от заклет преводач.
3. Относно поставените въпроси
По отношение на въпросите, свързани със здравното осигуряване в България, се прилагат изложените по-горе принципи: лицето е подчинено на законодателството само на една държава (Обединеното кралство), не е задължително осигурено в НЗОК и не следва да внася здравноосигурителни вноски в България по реда на ЗЗО, като за целите на здравноосигурителния статус и упражняването на права в България следва да се представят съответните удостоверителни документи от компетентната институция на Обединеното кралство, при необходимост с превод по чл. 55, ал. 1 от ДОПК.
Обръща се внимание, че е възможно факти и обстоятелства, които не са описани в запитването, да дадат основание за становище, различно от изложеното.
Извод: Отговорът на поставените въпроси е обусловен от това, че за лицето е приложимо осигурителното законодателство на Обединеното кралство; поради това то не дължи здравноосигурителни вноски в България по реда на ЗЗО, а здравноосигурителният му статус и права в България се определят въз основа на представени в НАП документи, удостоверяващи осигуряването му в Обединеното кралство, като при непълнота на фактическите данни е възможно различно становище.
